Zpátky do DEBATY se dostatene ZDE

 


 Petr Neugebauer

 Dobry den,
 ja naprosto souhlasim ze slovenckymi kolegy. Odmalicka mam problemi z gramatikou. Cas venovany teto problematice me pripadne zcela zbytecny a to hlavne v dnesnim globalnim svete. Jsme hrdy nato, ze jsem cech, ale cestina me pripadne zbytecne moc kruta. Takova skladba slov a tvoreni hezkych vet by si zaslouzilo vice casu nez pitvani se v podmetu a privlastku a hledat spravne \"I\". Cas usetreny zde by se dal mnohem lepe vyuzit pro vzdelanost naseho naroda. Kolik hodin se to deti uci? A kolik jich to nakonec umi spravne pouzivat?


 Mirka Hájková

To jsou na tom Slováci tak zle, že nejsou schopni naučit sebe a své děti rozlišovat i a y? Vždyť to je to, co dělá náš jazyk jazykem! Proč se řídit německým pravopisem?! A učitelé by měli radost? A co jména lidí, taky by se změnila? Jaký to bude chaos na matrikách a úřadech! Nezávidím Slovákům a věřím, že Čechy to nenapadne!


 Vladimír Most

Když čtu příspěvky v jakékoli diskusi nestačím se divit kolika lidem chybí základní znalosti vlastního jazyka - týká se to samozřejmě také Češtiny. Takže hurá zrušme veškerá gramatická pravidla - nebude vidět kdo je nevzdělaný ani kdo je nevzdělatelný. A také bude snadnější práce pro politické demagogy ve vládě!


 Slovačisko obecné

Schvaluji, bude to definitivní odtržení od Čech. Vždyť kdysi přišli Češi na Slovenko a učili tamní obyvatele číst a psát. No a to Y prostě nezvládli. Zavedli ho Slovákům a dneska se chtějí 3 pitomnci zviditelnít tak, že se o nich má učit ještě za 100 let, že udělali národní jazyk podle Matice


 Lukáš Tobolak

naklady na to jsou uplne nesmyslne spocitany, menilo by se to prubezne a platilo by oboje.. do plusu se musi pripocitat cas kteri muzou skolaci venovat smysluplnym vecem.. jako je treba vyuka anglictiny.. coz prinese dlouhodobe daleko vic.. nez nesmyslne uceni gramatiky..


Alex Praha

Zrušit Y to je můj sen. A zdá se mi že Y je úplni nesmysl.


 Loomer, Karviná

Vzhledem k tomu, že jsem se narodil a žiji na moravě, je v mé mluvené řeči rozdíl mezi i a y slyšet. Z toho vyplývá, že mě nikdy netrápilo rozlišování měkkého a tvrdého v psaném projevu, jelikož prostě píšu, jak slyším a mluvím. Ovšem lidé žijící v čechách s tím mají očividně problém, dokonce i novináři. Chápu, že I a Y se v čechách vyslovuje stejně (jako I) a jelikož tak mluví většina národa, pravděpodobně bude Y v budoucnu zrušeno. Kromě češtiny běžně mluvím polsky a u dnešních mladých poláků jsem si všiml, že přestávají rozlišovat CH a H nebo RZ a #143# (což si myslím, je už dost velký rozdíl). Výhledově vidím zrušení sporných písmen asi tak za 50 let, jenže to už skoro nemá význam se tím zabývat, když čeština zanikne asi tak za 100-150 let a podobně jako irštinou se bude mluvit česky jen v jazykových rezervacích.


 Sigenius, Praha

Pro zrušení ypsilonu (v češtině) bych byl za předpokladu, že by se ("být či nebýt") převedlo na "bejt či nebejt", na Moravě bych ovšem povolil "bét či nebét" apod.


Martin, Praha

Slovaci necht si delaji co chteji... V CJ bych ale zadne zmeny timto smerem nedelal, pripada mi to trochu barbarske. Dejme tomu bych uvazoval o sjednoceni i/y ve shode podmetu s prisudkem... to mi prijde jako zbytecne hrani si s pravidly. Ale ve slovech kde i a y odlisuje vyznam slov bych y v zadnem pripade nerusil.


Ataman Jermak

Matně si vzpomínám, že v době Slovenského štátu slovenští jazykovědci zrušili \"E\" a nahradili ho \"Ä\".
 V textu vypadalo dost divně, když jste si mazali na chleba \"mäd\".


Planetweb

Paneboze, vzdyt je rada slov, kde to uplne zmeni vyznam. Opravdu mi neni jasne ceho tim chteji dosahnout, kdyby radeji konecne jednou provzdy vyresili problem s jiznim sousedem a davali slovanska vysvedceni - ubrali by tim uzakonenim minimalne problem ucitelum, kteri aby se misty bali neslovakum dat dokument v uradnim jazyce (coz myslim nema opravdu obdoby). Kdysi jsem byla svedkem u tety, ktera rozdavala vysvedceni co pribuzna zazila a je to kazdorocni problem... Misto toho dalsi somarina:-((


Rejpal

Rozumný nápad, s tím, že až do konce životnosti dokladů, nápisů aj. By tam klidně mohlo zůstat y.
Pak by to pane redaktore nestálo ani eurocent.


Pavel Drotár, Brno

V češtině umožňuje Y/I rozlišování rodů (\"Když přišly na místo\" - je jasné, že to byly samé ženy nebo děti, jinde pro změnu toto jediné písmeno rozlišuje slova s dramaticky odlišným významem (\"být\" vs. \"bít\"). Nevím, jak může někdo při smyslech navrhovat zrušení ypsilonu - Němci také nezrušili takové to \"divné S\" jen tak, ale nahradili ho DVĚMA S (!!). Budeme psát \"bíít\" místo \"být\"? Nepřeskočilo nám/vám?


bp

Ipsilon bich nikdi nezrušil, vždiť bich pak vipadal jako debyl. :o)


 Michal Ježek, Náchod

Samozřejmě bych Y zrušil, i když školní léta jsou již dávno za mnou. Tolik pozornosti při výuce pro tak komunikačně nepodstatnou záležitost. Jen kolik bylo   stresujících diktátů i/y. Ať se děti učí zásadnější dovednosti. Každá změna "zažitých pořádků" je vždy nepředstavitelná, ale další generace si bude klepat na čelo, proč jsme Y nezrušili již dávno.


Vladimír, Znojmo

Je to blbost. Především se i v mluvené řeči v mnoha případech rozdíl snadno pozná, a v mnoha slovech má i/y/ rovněž funkci odlišení významu. Tedy nevím jak ve slovenčině, ale v češtině určitě. Jak pravil jeden diskutující, mohli bychom postupnými úpravami skutečně skončit u jedniček a nul.


 Martin

Y samozřejmě zrušit nejde, viz:

"Být či nebýt" versus "Bít či nebít"

"Bílí" versus "Býlí" versus "Bílý"

Situace je stejná, jako s L, není to tak dávno, co v nářečí existovalo měkké, tvrdé, krátké, dlouhé L. Nyní je to nahrazeno jedním univerzálním L, ovšem za cenu usmrcení slov v nářečí používajících tyto exotické hlásky. Viz "P<měkké>luť"->"Plivat" "P<tvrdé>luť"->"Vor"


ciril vidra

mislím si, že zrušit ipsilon je dobrí nápad. vždiť se podívejte, jak víborně vipadá tento text napsaní pouze měkkím i. jsem pro všemi prsti (tedi deseti).


Zpátky do DEBATY se dostatene ZDE