peking_pripravy_olympiada__192x128_.jpgPředolympijská Čína se snaží dotáhnout k dokonalosti i jazykovou stránku svých služeb. Největší slabinou jinak důmyslně vytvořeného systému jazykového servisu ale zůstávají taxikáři. Až po devíti měsících v Pekingu jsem nedávno narazila na prvního řidiče, který se dokázal domluvit anglicky.

"Anglicky jsem se začal učit sám, ve volném čase a za vlastní peníze. Je to ale celkem náročné, protože obvykle pracuji i 16 hodin denně," informoval mě taxikář, který se díky své jazykové vybavenosti řidičem oficiálního olympijského vozu určeného pro funkcionáře, sportovce nebo VIP hosty.

Angličtina pro kariéru

"Jako taxikář budu pracovat ještě 14 dní. Před nedávnem jsem získal ocenění Taxi Star, které náš dopravní podnik uděluje nejlepším řidičům. I díky tomu jsem dostal práci během olympiády. Patřím teď mezi nejlepších 500 taxikářů v Pekingu," chlubí se řidič, jehož vůz zdobí z dálky viditelná červená hvězda.

Sledujeme olympijskou Čínu

Příběh taxikáře ve středních letech dokládá, že podmínky kladené na řidiče oficiálního vozu jsou relativně striktní. Patří k nim právě schopnost mluvit cizím jazykem, kvůli které si některé národní olympijské výbory snaží zajistit vlastní řidiče.

Vyjet na čínské silnice není obecně jednoduché. Nestačí k tomu pouze mezinárodní řidičský průkaz. Místní policisté požadují při kontrolách i čínské řidičské oprávnění. To většina zahraničních adeptů na místo řidiče nedokázala splnit.

Anglicky, ale s rezervou

Jazykově vybavení jsou také recepční v hotelech. V těch luxusnějších je znalost angličtiny samozřejmostí, v některých pak hosta překvapí i základní znalostí další řeči.

Hostely jsou na tom v tomto ohledu hůře, ale i přesto je většina jejich lůžek po dobu her zamluvená a sehnat ubytování pod 500 dolarů za noc je v těchto dnech téměř nadlidský úkol.

Čínským jazykovým snahám tak trochu odporuje expozice s olympijskou tematikou, která v neděli vyrostla u proslulého pekingského výletního místa, jezera Cho-chaj.

Vyobrazuje jednotlivé sportovní disciplíny a přidává k nim vysvětlivky, aby měli místní možnost důkladně se seznámit se všemi sporty a také s olympijskou grafikou, která se tvůrcům vcelku povedla.

Informační panely jsou ale výhradně v čínštině a dokládají, že jsou určeny především k osvětě Pekiňanů.